Leire está triste, qué tendrá Leire?
Pablo Salazar, en el diario LasProvincias.es nos deleita con esta magnífica parodia de Pajín y el PSOE buscando desesperadamente a Obama.
Saludos Anti ZP
La escena transcurre en el despacho de Leire Pajín en la madrileña calle de Ferraz, sede del Partido Socialista Obrero Español. La secretaria de Organización federal está al teléfono:
- The White House, please (tapa el auricular y pregunta a voz en grito a su secretaria: ¡Vanessa!, ¿has dicho The White House o The White Horse? Me suena más lo segundo que lo primero y no sé de qué. Espera, espera, que contestan). Sí, sí, I want to talk with the president of the United States, mister Obama. ¿Cómo dice? Sí, Leire Pajín, me tiene que conocer, soy la que lo hizo famoso con mi frase del acontecimiento planetario, ¿se acuerda? Sí, pues llamo de parte de Rodríguez Zapatero, the president of Spain. Nada, dígale que son cinco minutos de nada, five minutes of nothing, que ha habido un malentendido, un ¿cómo se dice? (vuelve a tapar el auricular: ¡¡¡¡Vanessa!!!! ¿Cómo era malentendido en norteamericano? ¿Qué? ¡Y qué más da! Inglés, pues inglés. ¿No lo sabes? ¿Pero no me dijiste que dominabas varios idiomas? Déjalo, déjalo, ya hablaremos). ¿Oiga? ¿Sigue ahí? Sí, decía que ha habido a badunderstanding. Vamos a ver, yo le explico: Barack, quiero decir, the president of the United States, aquí es que le queremos tanto que le llamamos compañero Barack, bueno pues the president dijo que iba a venir a España, he is going to Spain, para verse con José Luis, con the president of este país, of this country -¿o es nation?, no sé, no sé-. Me estoy haciendo un lío... No cuelgue, ¿eh?, que no es una broma, que esto es muy serio, soy la número 3 del PSOE y en pocos meses espero ocupar la vicepresidencia del Gobierno, así que un poquito de paciencia. El presidente, el mío, el nuestro, el de España, espera a Obama, como agua de mayo, water of mayo, que tampoco sé cómo se dice mayo. ¿No habíamos quedado en que venía? Moratinos nos dijo, "presidente, está hecho", y ahora va y salen diciendo que de España nada, nothing. No es posible, it's not possible. La cosa por aquí pinta mal, el paro sigue creciendo y los brotes verdes de mi compañera Salgado se han helado con este frío que está haciendo. Lo de retrasar la jubilación parece que no ha caído bien del todo, así que confiábamos ciegamente en su presidente, in your president, queríamos pasearlo como hizo Franco con Eisenhower por la Gran Vía, en coche descubierto -esto no se lo diga, ¿eh?, que era una sorpresita- y si finalmente no viene nos hace polvo, making us polvotion que diría Garci. Usted me lo pasa cinco minutos y yo hablo con él y se viene pa'España, seguro. Tengo mucha ilusión en que conozca a mis padres, allí en Benidorm, y el Guerra y yo nos lo llevamos a León y cantamos todos juntos La Internacional. ¡Pedazo acontecimiento planetario! ¿Cómo dice? La Casa Blanca, sí, The White House. ¿Cómo? ¿Un club de alterne en Albacete? ¿Qué por qué hablo en ese idioma tan raro? Pero Vanessa, ángel mío, ¿qué has hecho?
Saludos Anti ZP
¿Qué piensas?
Publicar un comentario